Statement from the Council of Bishops of the Ukrainian Orthodox Church of the USA and Diaspora on the Thousand-Day Anniversary of the Onslaught Against Ukraine
Statement from the Council of Bishops of the Ukrainian Orthodox Church of the USA and Diaspora on the Thousand-Day Anniversary of the Onslaught Against Ukraine

Beloved brothers and sisters in Christ,

As we mark the solemn thousand-day anniversary of the brutal invasion of Ukraine, we gather in spirit with our suffering brothers and sisters across the ancestral homeland, and with all who stand with Ukraine in the defense of her people, her freedom, and her right to live in peace. We are humbled by the resilience, faith, and courage of Ukrainians, yet grieve deeply for the cost of this unrelenting war.

In these thousand days, we have witnessed the piercing suffering of innocent children, the unendurable loss borne by widows and parents, and the heartbreaking agony of the elderly who never dreamed that their final years would be marked by such cruelty. We have seen soldiers brave in their commitment to defend their homeland, many paying the ultimate sacrifice, leaving an unfillable void in their families and communities. This war has sown unimaginable loss into the soil of Ukraine, a pain that generations will carry long after the last bullet has fallen silent.

Our Holy Scriptures call us to love one another and to bear each other’s burdens, as St. Paul exhorts: "Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ" (Galatians 6:2). Yet today, Ukraine bears the crushing burden of a violent onslaught that the world cannot allow to continue. This is not merely a political struggle; it is a spiritual battle against the forces of darkness that seek to undermine the sacred gift of human life and the God-given right to live in peace, with dignity, and in freedom. We must not stand silent!

This aggression, this calculated genocide of a people and their culture, their language, and their sacred identity, seeks to obliterate God’s gift of human diversity and freedom. It is a violation of the divine image stamped upon every soul. We are reminded of the words of St. John Chrysostom, who taught, "For when you despise one, you have insulted all; for all are one, though they are many, and they bear one another’s burdens." Indeed, each life lost, each child orphaned, each mother left to grieve her son is an injury to all of humanity. We cannot, in good conscience, turn a blind eye.

Our message to the world is clear: Look to the pages of history! Remember the horrors of past wars and the pain that ensues when the world turns away from the cries of the oppressed. The actions of ruthless tyrants and dictators have shown us time and again the catastrophic results of unchecked evil. We implore every nation, every leader, every individual to act with the wisdom drawn from the bitter lessons of our past.

Our Lord, in His Sermon on the Mount, blessed the peacemakers, calling them "children of God" (Matthew 5:9). We call on all people of faith to pray for Ukraine and for her right to a future of peace, integrity, and freedom. We call on the global community to intervene, to act, to speak loudly against this injustice. Evil grows when the righteous remain silent; it is our duty, as Christians and as citizens of this world, to defend those who are vulnerable and oppressed.

To our beloved people of Ukraine, we say: You are not alone! Your suffering is seen by our merciful God, who is close to the brokenhearted (Psalm 34:18). Your courage and unyielding spirit inspire us all, and we remain steadfast in our support, knowing that the God of all comfort stands with you, wiping every tear, holding every fallen soul in His tender embrace.

In the face of such darkness, we must not lose heart. "Do not be overcome by evil, but overcome evil with good" (Romans 12:21). Let us hold fast to the truth that Christ has overcome the world, and that all the powers of darkness cannot extinguish the light of one soul filled with hope and love.

May the Prince of Peace guide the hearts of leaders, comfort those who mourn, heal the wounded, and bring a swift and righteous end to this conflict. We pray that, through God’s mercy, the world may witness the triumph of good over evil, of light over darkness, of love over hate.

In faith, hope, and the love of Christ,

+Antony, Metropolitan of the UOC of the USA and Diaspora

+Jeremiah, Archbishop of South American Eparchy

+Daniel, Archbishop of the UOC of the USA and Western Europe

Звернення Собору Єпископів Української Православної Церкви США та Діаспори з Нагоди Тисячного Дня Наступу на Україну

Улюблені брати і сестри у Христі,

У цей Тисячний День брутального вторгнення в Україну, ми єднаємося духом з нашими стражденними братами і сестрами по всій нашій Батьківщині, а також з усіма, хто стоїть разом з Україною на захисті її народу, її свободи та права на мирне життя. Ми схиляємося перед стійкістю, вірою та мужністю українців, та водночас глибоко зусмучені через ціну цієї безжальної війни.

За ці тисячу днів, ми стали свідками нестерпних страждань невинних дітей, невимовних втрат, які несуть вдови та батьки, а також нестерпних мук людей похилого віку, які ніколи не думали, що у свої літні роки будуть переживати таку жорстокість. Ми бачили солдатів, відважних у своєму прагненні захистити свою Батьківщину, багато з яких заплатили найвищу ціну, залишивши незаповнену порожнечу в своїх сім'ях і громадах. Ця війна посіяла в землю України неймовірні втрати, біль, який цілі покоління будуть нести ще довго після того, як замовкне остання куля.

Святе Письмо закликає нас любити один одного і носити тягарі один одного, як закликає святий Павло: «Носіть тягарі один одного, і так виконуйте закон Христовий» (Гал. 6:2). Проте сьогодні Україна несе нищівний тягар насильницького нападу, котрий світ повинен припинити. Це не просто політична боротьба, це духовна битва проти сил темряви, які прагнуть підірвати священний дар людського життя і дароване Богом право жити в мирі, з гідністю і свободою. Ми не повинні мовчати!

Ця агресія, цей спланований геноцид народу та його культури, мови та священної ідентичності прагне знищити Божий дар людського розмаїття та свободи. Це є порушенням Божественного образу, закарбованого в кожній душі. Ми пригадуємо слова святого Івана Золотоустого, який навчав: «Бо коли ти зневажаєш одного, ти ображаєш усіх; бо всі є одне, хоч їх багато, і вони носять тягарі один одного». Дійсно, кожне загублене життя, кожна осиротіла дитина, кожна мати, яка залишилася оплакувати свого сина, - це кривда для всього людства. Ми не можемо, з чистою совістю, заплющувати на це очі.

Наше послання до світу є чітким: Подивіться на сторінки історії! Пам'ятайте про жахіття минулих воєн і про біль, який настає, коли світ відвертається від криків пригноблених. Дії безжальних тиранів і диктаторів знову і знову показують нам катастрофічні результати неконтрольованого зла. Ми благаємо кожну націю, кожного лідера, кожну людину діяти з мудрістю, винесеною з гірких уроків нашого минулого.

Наш Господь у своїй Нагірній проповіді благословив миротворців, назвавши їх «дітьми Божими» (Мт. 5:9). Ми закликаємо всіх віруючих людей молитися за Україну та за її право на майбутнє в мирі, цілісності та свободі. Закликаємо світову спільноту втрутитися, діяти, гучно виступити проти цієї несправедливості. Зло зростає, коли праведники мовчать; наш обов'язок, як християн і громадян цього світу, захищати тих, хто є вразливим і пригнобленим.

Звертаємося до нашого улюбленого народу України: Ви не самотні! Ваші страждання бачить наш милосердний Бог, який близький до сокрушених серцем (Пс. 34:18). Ваша мужність і незламність духу надихають нас усіх, і ми залишаємося непохитними у своїй підтримці, знаючи, що Бог утішитель є поряд з вами, витираючи кожну сльозу, тримаючи кожну впалу душу у своїх ніжних обіймах.

Перед обличчям такої темряви ми не повинні занепадати духом. «Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!» (Рим. 12:21). Тримаймося істини, що Христос переміг світ, і що всі сили темряви не можуть погасити світло однієї душі, сповненої надії та любові.

Нехай Князь Миру керує серцями лідерів, утішить тих, хто сумує, зцілить поранених і принесе швидке і праведне завершення цього конфлікту. Ми молимося, щоб завдяки Божому милосердю світ став свідком перемоги добра над злом, світла над темрявою, любові над ненавистю.

У вірі, надії та любові Христовій,

+Антоній, Митрополит УПЦ США та Діаспори

+Єремія, Архієпископ Південноамериканської Єпархії

+Даниїл, Архієпископ УПЦ США і Західної Європи

Share This:



< PreviousNext >
You might also like:

Strategic Plan

image
image
Prayer Books
Prayer Books
Calendar 2024
Calendar 2024
Prayer Book
Prayer Book

  

Recent Galleries
Metropolia
Directories
Institutions
Organizations

Mailing Address
Ukrainian Orthodox Church of the USA
P.O. Box 495
South Bound Brook, NJ 08880

Offices:
Ukrainian Orthodox Church of the USA
Metropolia Center
135 Davidson Avenue
Somerset, NJ 08873