On Holy and Great Friday, the Spiritual Center of the Ukrainian Orthodox Church of the USA at Saint Andrew Ukrainian Orthodox Memorial Church in South Bound Brook, New Jersey, was enveloped in sacred stillness. The Church, having journeyed through the solemn days of Holy Week, entered into the profound mystery of the Passion of our Lord and Savior Jesus Christ - standing prayerfully at the foot of the Cross, contemplating the immeasurable depth of divine love.
With the blessing of His Eminence Metropolitan Antony, Prime Hierarch of the Ukrainian Orthodox Church of the USA, His Eminence Archbishop Daniel presided over the solemn services of Great Vespers, marking the burial of Christ. The faithful gathered in reverent silence, their hearts attuned to the suffering of the Savior, their souls seeking to comprehend the paradox of death that gives life.
At the appointed hour, His Eminence Archbishop Daniel, vested with solemn dignity and assisted by subdeacons, readers, and seminarians of St. Sophia Ukrainian Orthodox Theological Seminary, offered his archpastoral blessing, calling the faithful into the sacred stillness of this most solemn day. The service was prayerfully celebrated by Very Rev. Fr. Vasyl Pasakas, pastor of Saint Andrew Ukrainian Orthodox Memorial Church, together with Rev. Fr. John Lyshyk, Rev. Fr. Pavlo Vysotskyi and Deacon Andrii Akulenko.
The choir of Saint Andrew Memorial Church, under the direction of Dr. Michael Andrec, led the faithful into the depth of the liturgical experience through the chanting of the appointed hymns. As the service progressed, the Church was drawn into the mystery of Christ’s voluntary sacrifice - His descent into suffering for the salvation of the world.
As the sacred moment approached, the hymn “The Noble Joseph” resounded through the temple, announcing the burial of Christ by the righteous Joseph of Arimathea. In a deeply moving liturgical act, the clergy reverently processed with the Holy Shroud, symbolizing the lifeless body of Christ. Incense filled the temple, signifying both mourning and the offering of prayer rising to heaven.
The faithful, united in solemn devotion, followed in procession as the Shroud was carried out of the church and around the temple three times - an act rich in symbolism, reflecting both the burial of Christ and the anticipation of the Resurrection. This sacred movement around the holy temple proclaimed silently yet powerfully that even in death, Christ is the Lord of life.
Upon returning into the church, the Shroud was placed in the center of the church for veneration. One by one, the faithful approached with humility and tears, bowing before the image of the entombed Savior. This act of veneration is not merely ritual - it is a personal encounter with the sacrificial love of Christ, a moment of repentance, gratitude, and hope.
At the conclusion of Great Vespers, as the lights of the church were dimmed, the atmosphere deepened into a profound silence. In this sacred stillness, His Eminence Archbishop Daniel addressed the faithful, drawing their attention to the final words of Christ spoken from the Cross: “It is finished.” (John 19:30)
Reflecting upon the Greek word τετέλεσται (tetelestai), the Archbishop offered a deeply theological and spiritually illuminating homily. He explained that this word does not signify defeat, but fulfillment - the completion of the divine economy of salvation, the fulfillment of the will of the Father, and the perfect offering of love for humanity.
In the understanding of the Holy Fathers, tetelestai reveals that nothing more is needed for the salvation of the world - Christ has accomplished all. As St. John Chrysostom teaches: “The debt has been paid in full; the enmity has been destroyed; the curse has been lifted.”
Thus, the Cross is not the end - it is the beginning of new life.
Drawing from his own upbringing in Western Ukraine, Archbishop Daniel shared a moving tradition: the faithful approaching the Holy Shroud on their knees, offering silent prayers, touching the Shroud with their lips, and entrusting their sorrows, sins, and hopes to the crucified Lord. This humble act, he noted, reflects the deep piety of the Orthodox people - a lived theology expressed not only in words, but in embodied faith.
Following this reflection, the Archbishop led the faithful in the solemn veneration of the Shroud. As the seminarians gently chanted the hymns of Holy Friday, the faithful came forward one by one - each person entering into a personal encounter with Christ in the tomb.
In this sacred moment, the Church stands between sorrow and hope - between the silence of the grave and the dawn of the Resurrection.
As the faithful departed the temple in silence, their hearts carried the weight of the Cross, yet also the quiet assurance of victory. For Holy and Great Friday does not end in despair - it leads us toward the mystery of Holy Saturday and the radiant joy of Pascha.
Indeed, as the Church now waits in stillness, she proclaims with unwavering faith: “We venerate Thy Passion, O Christ. Show us also Thy glorious Resurrection.”
Велика і Свята П’ятниця в Митрополії Української Православної Церкви США
«Звершилося»: Таїнство Хреста, Тиші та Божественної Любові
У Велику і Святу П’ятницю, Митрополія Української Православної Церкви США та Українська Православнв церква-памʼятник св. Андрія Первозванного в Саут-Баунд-Бруку, штат Нью-Джерзі, був огорнутий священною тишею. Церква, пройшовши через урочисті дні Страсного тижня, увійшла у глибоке таїнство Страстей Господа і Спасителя нашого Ісуса Христа - стоячи молитовно біля підніжжя Хреста та споглядаючи безмежну глибину Божественної любові.
З благословення Його Високопреосвященства Митрополита Антонія, Предстоятеля Української Православної Церкви США, Архієпископ Даниїл очолив урочисте богослужіння Великої Вечірні з виносом Плащаниці Господньої. Вірні зібралися у благоговійній тиші, їхні серця співстраждали зі Спасителем, а душі прагнули осягнути таїнство смерті, що дарує життя.
У призначений час Його Високопреосвященство Архієпископ Даниїл, у супроводі іподияконів, читців та семінаристів Свято-Софійської Української Православної Богословської Семінарії, подав архіпастирське благословення, закликаючи вірних увійти у священну тишу цього найурочистішого дня. Богослужіння звершили: протоієрей Василь Пасакас, настоятель храму, разом із о. Іваном Лишиком, о. Павлом Висоцьким та дияконом Андрієм Акуленком.
Хор храму під керівництвом д-ра Михайла Андреця провадив вірних у глибину літургійного пережиття через виконання богослужбових піснеспівів. Упродовж літургійного служіння Церква занурювалася у таїнство добровільної жертви Христа - Його сходження у страждання задля спасіння світу.
Коли настав священний момент, у храмі зазвучав тропар «Благообразний Йосиф», який сповіщає про поховання Христа праведним Йосифом з Аримафеї. У зворушливому літургійному чині духовенство з благоговінням винесло Святу Плащаницю, що символізує бездиханне Тіло Спасителя. Ладан наповнив храм, знаменуючи як жалобу, так і молитву, що підноситься до неба.
Вірні, єдині у благоговійній молитві, слідували за процесією, під час якої Плащаницю обнесли довкола храму тричі - знак, що поєднує поховання Христа та передчуття Його Воскресіння. Цей священний обхід мовчазно, але могутньо свідчив: навіть у смерті Христос є Господом життя.
Повернувшись до храму, Плащаницю було покладено посередині для поклоніння. Один за одним вірні підходили зі смиренням і сльозами, вклоняючись образу покладеного до гробу Спасителя. Це поклоніння є не лише обрядом - це особиста зустріч із жертовною любов’ю Христа, мить покаяння, вдячності та надії.
На завершення Великої Вечірні, коли світло в храмі було приглушене, тиша стала ще глибшою. У цій священній тиші Архієпископ Даниїл звернувся до вірних, нагадуючи останні слова Христа на Хресті: «Звершилося!» (Ін. 19:30)
Роздумуючи над грецьким словом τετέλεσται (тетелестай), архіпастир виголосив глибоку богословську проповідь. Він пояснив, що це слово означає не поразку, а звершення - виконання Божественного домобудівництва спасіння, здійснення волі Отця та досконале приношення любові заради людства.
У розумінні святих отців, тетелестай свідчить, що для спасіння світу вже нічого більше не потрібно - Христос усе звершив. Як навчає святитель Іоан Золотоустий: «Борг сплачено повністю; ворожнечу знищено; прокляття знято.»
Отже, Хрест - це не кінець, а початок нового життя.
Звертаючись до досвіду свого дитинства у Західній Україні, Архієпископ Даниїл поділився зворушливою традицією: вірні підходять до Плащаниці на колінах, з тихою молитвою, цілують її та довіряють Розп’ятому Господу свої скорботи, гріхи і надії. Цей смиренний акт є живим свідченням глибокого благочестя православного народу - богослов’ям, яке переживається не лише словами, але всім єством людини.
Після цього Архієпископ очолив поклоніння Плащаниці. Під тихий спів семінаристів, які виконували піснеспіви Великої П’ятниці, вірні один за одним підходили - кожен входячи у особисту зустріч із Христом у гробі.
У цю священну мить Церква стоїть між скорботою і надією - між тишею гробу і світанком Воскресіння.
Покидаючи храм у тиші, вірні несли у серцях тягар Хреста, але й тиху впевненість перемоги. Бо Велика і Свята П’ятниця не завершується відчаєм - вона веде нас до таїнства Великої Суботи і до світлої радості Пасхи.
І нині, перебуваючи в очікуванні, Церква з непохитною вірою проголошує: «Поклоняємося Страстям Твоїм, Христе, покажи нам і славне Твоє Воскресіння!»
|
| |||||||||||||



















































































